<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="en">
<title>Good For You</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.portifex.com/GoodForYou/" />
<modified>2007-08-21T01:30:31Z</modified>
<tagline></tagline>
<id>tag:www.portifex.com,2007:/GoodForYou/3</id>
<generator url="http://www.movabletype.org/" version="3.2">Movable Type</generator>
<copyright>Copyright (c) 2007, pourover</copyright>
<entry>
<title>To the Lighthouse: VIII</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.portifex.com/GoodForYou/archives/2007/08/to_the_lighthou_7.html" />
<modified>2007-08-21T01:30:31Z</modified>
<issued>2007-08-21T01:29:37Z</issued>
<id>tag:www.portifex.com,2007:/GoodForYou/3.1717</id>
<created>2007-08-21T01:29:37Z</created>
<summary type="text/plain">Just before the very long section devoted to dinner, Woolf interposes a section (XIV) in which, for the first time, the points of view are exclusively youthful. (As if to mark the extraordinary nature of this shift, which trades the...</summary>
<author>
<name>pourover</name>
<url>http://www.portifex.com</url>
<email>pourover@mindspring.com</email>
</author>
<dc:subject><![CDATA[<i>To the Lighthouse</i>]]></dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.portifex.com/GoodForYou/">
<![CDATA[<p>Just before the very long section devoted to dinner, Woolf interposes a 
section (XIV) in which, for the first time, the points of view are exclusively 
youthful. (As if to mark the extraordinary nature of this shift, which trades 
the wistful regrets of middle-aged people for the sharp irritations of impatient 
youth, Woolf brackets the entire section in parentheses.) We are relieved of Mrs 
Ramsay's anxiety about Minta Doyle and Paul Rayley before she is. We fly, via 
parenthesis, to the cliffs by the sea to which the young people have walked. The 
couple has not been alone, not only Nancy but Andrew as well has accompanied 
them. But the siblings are no duennas. They're young enough to regard other 
peoples' amours with something between indifference and repugnance; the<p>y want 
no part of it. On the walk 
out, we see things first from Nancy's point of view and then from Andrew's, and 
there's no question but that the section is an interlude of Woolf's gentle 
comedy. Her image of Nancy's impatience is not so much exaggerated as entirely 
disproportionate. Nancy is annoyed by Minta's habit of taking her hand and then 
letting it go. 
<blockquote><p>What was it she wanted? Nancy asked herself. There was something, 
	of course, that people wanted; for when Minta took her hand and held it, 
	Nancy, reluctantly, saw the whole world spread out beneath her, as if it 
	were Constantinople seen through a mist, and then, however heavy-eyed one 
	might be, one must needs ask, &quot;Is that Santa Sofia?&quot; &quot;Is that the Golden 
	Horn?&quot; So Nancy asked, when Minta took her hand. &quot;What is it that she wants? 
	Is it that?&quot; And what was that? Here and there emerged from the mist (as 
	Nancy looked down upon life spread beneath her) a pinnacle, a dome; 
	prominent things, without names. But when Minta dropped her hand, as she did 
	when they ran down the hillside, all that, the dome, the pinnacle, whatever 
	it was that had protruded through the mist, sank down into it and 
	disappeared. </p></blockquote>
<p>Later, we see that Nancy is saddled with an acute imagination, as she gazes 
into a rock pool and imagines that the minnows are sharks and that she is God, 
capable of blotting out the sun with her hand. Nancy has a moment of moral 
vertigo, burdened with &quot;the intensity of feelings which reduced her own body, 
her own life, and the lives of all the people in the world, forever, to 
nothingness.&quot;</p>
<p>Andrew, a hearty young man, already has the mature Englishman's mistrust of 
feminine flightiness. He sees it leading straight to danger - embarrassing and 
unnecessary danger. &quot;He liked her rashness, but he saw that it would not do - 
she would kill herself in some idiotic way one of these days.&quot; He's especially 
annoyed, when, on the walk back, Minta discovers that she has lost a brooch. It 
is (of course) her only brooch, her grandmother's brooch. The search for the 
brooch yields no results. This means that Paul spends the return walk comforting 
Minta, and now we hear from him. </p>
<blockquote><p>And secretly he resolved that he would not tell her, but he would 
	slip out of the house at dawn when they were all asleep and if he could not 
	find it he would go to Edinburgh and buy her another, just like it but more 
	beautiful. He would prove what he could do. And as they came out on the hill 
	and saw the lights of the town beneath them, the lights coming out suddenly 
	one by one seemed like things that were going to happen to him - his 
	marriage, his children, his house; and again he thought, as they came out on 
	to the high road, which was shaded with high bushes, how they would retreat 
	in solitude together, and walk on and on, he always leading her, and she 
	pressing close to his side (as she did now). As they turned by the cross 
	roads he thought what an appalling experience he had been through, and he 
	must tell someone - Mrs Ramsay of course, for it took his breath away to 
	think what he had been and done. </p></blockquote><p>If there is a more 
remarkably oblique manner of narrating the beginning of an engagement, I doubt 
that it is intelligible. This almost isn't, but one savors Woolf's design. We 
know that Paul and Minta embraced behind a boulder while the Ramsay children 
amused themselves separately - Nancy comes upon them and is disgusted. What we 
don't know, however, until the foregoing passage is over, is whether Minta is 
&quot;safe.&quot; Mrs Ramsay has worried that she'll have been soiled by spending a lot of 
time, some of it unsupervised, with a young man. She has been pressing Paul to 
propose. And now, he can't believe that he has pulled it off. It's almost 
incredibly sincere of him to describe the experience, not so much of proposing 
to Minta as of screwing up the courage to propose, as &quot;appalling.&quot; Paul's vision 
is so cluttered with heroic-romantic claptrap that one wonders just how well, or 
even if, he will lead Minta through their years together. In any case, Mrs 
Ramsay will be relieved to know that Minta and Paul not only must but will 
marry.&nbsp; </p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>To the Lighthouse: VII</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.portifex.com/GoodForYou/archives/2007/07/to_the_lighthou_6.html" />
<modified>2007-07-17T01:12:06Z</modified>
<issued>2007-07-17T01:11:13Z</issued>
<id>tag:www.portifex.com,2007:/GoodForYou/3.1663</id>
<created>2007-07-17T01:11:13Z</created>
<summary type="text/plain">The following sections (X-XII) form a unit around Mrs Ramsay. First she is with James, then she is alone; finally, she is with her husband. Marriage is a central issue, sometimes buried, sometimes flighty. She has allowed a young houseguest,...</summary>
<author>
<name>pourover</name>
<url>http://www.portifex.com</url>
<email>pourover@mindspring.com</email>
</author>
<dc:subject><![CDATA[<i>To the Lighthouse</i>]]></dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.portifex.com/GoodForYou/">
<![CDATA[<p>The following sections (X-XII) form a unit around Mrs Ramsay. First she is 
with James, then she is alone; finally, she is with her husband. Marriage is a 
central issue, sometimes buried, sometimes flighty. She has allowed a young 
houseguest, Minta Doyle, to go on a long walk with a young man; they had better 
marry, thinks Mrs Ramsay, if only to save her own reputation for probity. What 
if Minta refuses the young man? </p>
<blockquote><p>If nothing happened, she would have to speak seriously to Minta. 
	For she could go trapesing about all over the country...</p></blockquote>
<p>While she is thinking Minta, she is reading the story of the Fisherman's Wife 
to James - a well-chosen parallel to Mrs Ramsay's misgivings about herself. The 
fisherman's wife, of course, is perpetually discontented; she wants to be lord 
of the universe. Mrs Ramsay has been accused of &quot;wishing to dominate, wishing to 
interfere, making people do what she wished.&quot; Something that Minta's mother 
(whom she thinks of as &quot;the Owl&quot;) said the Mrs Ramsay reminded her of this, and 
thinking about the Owl reminds her of it now. The feckless slip of her thought 
is beautifully captured. </p>
<blockquote><p>No one could accuse her of taking pains to impress. She was often 
	ashamed of her own shabbiness. Nor was she domineering, nor was she more 
	tyrannical. It was more true about hospitals and the diary. About things 
	like these she did feel passionately, and would, if she had had the chance, 
	have liked to take people by the scruff of their necks and make them see. No 
	hospital on the whole island. It was a disgrace. Milk delivered at your door 
	in London positively brown with dirt. It should be made illegal. A model 
	dairy and a hospital up here - those two things she would have liked to do, 
	herself. But how? With all these children? When they were older, then 
	perhaps she would have time; when they were all at school.</p>
	<p>Oh, but she never wanted James to grow a day older. Cam either. These two 
	she would have liked to keep for ever just as they were, demons of 
	wickedness, angels of delight, never to see them grow up into long-legged 
	monsters. </p></blockquote>
<p>Children are the aspect of marriage that makes Mrs Ramsay wonder if her 
husband wouldn't have been happier, and more successful, had he not married her. 
She remembers an argument; he called her gloomy for wishing that the children 
wouldn't have to grow up. But she was only being realistic - life brought on 
horrors. She thinks of a woman on the island who is dying of cancer. And she 
remembers that the repair of the greenhouse roof will cost fifty pounds, a 
matter that she is so certain will irritate or infuriate Mr Ramsay that she 
can't bring herself to tell him. She wonders if she has pushed Minta into 
thoughts of marriage - and the repair of the greenhouse roof pops up again. 
Marriage, children, expenses, and the sheer clutter of life: Mrs Ramsay thinks 
that her husband would be happier without these distractions even as she 
considers him to be undistracted by them. </p>
<p>James is carried off for the night, and Mrs Ramsay is left alone with her 
knitting - and with the strokes of the Lighthouse. She is exultant and dismayed 
by turns, as her thoughts press on. </p>
<blockquote><p>It was odd, she thought, how if one was alone, one leant to 
	inanimate things; trees, streams, flowers; felt they expressed one; felt 
	they became one; felt they knew one, in a sense were one; felt and 
	irrational tenderness thus (she looked at that long steady light) as for 
	oneself. There rose, and she looked and looked with her needles suspended, 
	there curled up off the floor of the mind, rose from the lake of one's 
	being, a mist, a bride to meet her lover. </p></blockquote><p>But this 
elation is cut at once by her irritation at having found herself thinking &quot;We 
are in the hands of the Lord.&quot; &quot;How could any Lord have made this world?&quot; Almost 
imperceptibly, the point of view shifts to Mr Ramsay, who is watching his wife 
from the garden. He is disappointed with himself for being unpleasant about the 
Lighthouse. &quot;He could do nothing to help her.&quot; Indeed, Mrs Ramsay helps herself, 
concentrating on the strokes of light, which turn the sea into &quot;waves of pure 
lemon.&quot; This thought makes her radiant, and her radiance fills her husband with 
the feeling that he must not interrupt her. But before he can turn away, she 
sees him and calls out to him, and joins him in the garden. &quot;For he wished, she 
knew, to protect her.&quot; </p>
<p>That's not quite right, of course. In the ensuing passage, we're treated to 
the subtle incongruities between what wife and husband think the other thinks. 
Woolf wants to show us the stream of mistaken ideas that so often lubricate 
marital familiarity. Mr Ramsay talks of spending day walking, with just a crust 
of bread in his pocket; Mrs Ramsay knows that this is nonsense, for he is much 
too old for that. The density of thought is rendered for us in sentences that switch back and 
forth between two trains of thought without notice. </p>
<blockquote><p>She took his arm. His beauty was so great, she said, beginning to 
	speak of Kennedy the gardener, at once he was so awfully handsome, that she 
	couldn't dismiss him. </p></blockquote><p>A complexity which reaches a 
dizzying height toward the end of the section: </p>
<blockquote><p>....and she must stop for a moment to see whether those were 
	fresh molehills on the bank, then, she thought, stooping down to look, a 
	great mind like his must be different in every way from ours. All the great 
	men she had ever known, she thought, deciding that a rabbit must have got 
	in, were like that, and it was good for young men (though the atmosphere of 
	lecture-rooms was stuffy and depressing to her beyond endurance almost) 
	simply to hear him, simply to look at him. But without shooting rabbits, how 
	was one to keep them down? </p></blockquote>
<p>The Ramsays come up behind Lily Briscoe and William Bankes. Mrs Dalloway 
decides at once that &quot;They must marry!&quot; Woolf has already mocked this train of 
thought in connection with Minta's getting married: &quot;she was driven on, too 
quickly she knew, almost as if it were an escape for her too, to say that people 
must marry; people must have children.&quot;</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>To the Lighthouse: VI</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.portifex.com/GoodForYou/archives/2007/07/to_the_lighthou_5.html" />
<modified>2007-07-04T02:09:01Z</modified>
<issued>2007-07-04T02:07:50Z</issued>
<id>tag:www.portifex.com,2007:/GoodForYou/3.1643</id>
<created>2007-07-04T02:07:50Z</created>
<summary type="text/plain">In Section IX of To the Lighthouse, Lily Briscoe, having hitherto only hovered on the scene as an object, assumes the subject&apos;s point of view. The scene is a mostly mute duet with Mr Bankes that flows directly from the...</summary>
<author>
<name>pourover</name>
<url>http://www.portifex.com</url>
<email>pourover@mindspring.com</email>
</author>
<dc:subject><![CDATA[<i>To the Lighthouse</i>]]></dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.portifex.com/GoodForYou/">
<![CDATA[<p>In Section IX of <i>To the Lighthouse, </i>Lily Briscoe, having hitherto only 
hovered on the scene as an object, assumes the subject's point of view. The 
scene is a mostly mute duet with Mr Bankes that flows directly from the 
preceding section. Both gaze across the lawn at Mrs Ramsay sitting in the window 
reading to James. Lily is sure that Mr Bankes is possessed by &quot;rapture.&quot; She was 
about to answer his question - did she think Mr Ramsay to be a &quot;a bit of a 
hypocrite&quot;? - by saying something critical of Mrs Ramsay, but now, seeing his 
rapture, she understands that there is no point; Mr Bankes will not absorb 
criticism of Mrs Ramsay. She thinks of his glance as a &quot;ray&quot; that he is aiming 
at Mrs Ramsay, and presently she finds herself sending one of her own. </p>
<p>Lily's thoughts about her hostess have nothing of the romantic simplicity of 
her companion's. Everything in this section is shot through with the fraught 
issue of Lily's gender and sexuality. In her early thirties, Lily has set 
herself up as a painter, but she remains a virgin who does not appear to be 
eager to marry. If Lily seeks union with anyone, it is with Mrs Ramsay, and this 
not because Lily idolizes her (as Mr Bankes, in his rapt way, clearly does), but 
because she wants to be able to share Mrs Ramsay's impalpable wisdom. Lucy 
recalls an earlier encounter with the older woman. </p>
<blockquote><p>Was it wisdom? Was it knowledge? Was it, once more, the 
	deceptiveness of beauty, so that all one's perceptions, half way to truth, 
	were tangled in a golden mesh? or did she lock up within her some secret 
	which certainly Lily Briscoe believed people must have for the world to go 
	on at all? Every one could not be as helter-skelter, hand to mouth as she 
	was. But if they knew, could they tell one what they knew? Sitting on the 
	floor with her arms round Mrs Ramsay's knees, close as she could get, 
	smiling to think that Mrs Ramsay would never know the reason of that 
	pressure, she imagined how in the chambers of the mind and heart of the 
	woman who was, physically, touching her, were stood, like the treasures in 
	the tombs of kings, tablets bearing secret inscriptions, which if one could 
	spell them out, would teach one everything, but they would never be offered 
	openly, never made public. What art was there, known to love or cunning, by 
	which one pressed through into those secret chambers? What device for 
	becoming, like waters poured into one jar, inextricably the same, one with 
	the object one adored? Could the body achieve, or the mind, subtly mingling 
	in the intricate passages of the brain? Or the heart? Could loving, as 
	people called it, make her and Mrs Ramsay one? for it was not knowledge but 
	unity that she desired, not inscriptions on tablets, nothing that could be 
	written in any language known to men, but intimacy itself, which is 
	knowledge, she had though, leaning her head on Mrs Ramsay's knee.</p>
	<p>Nothing happened. Nothing! Nothing! as she leant her head against Mrs 
	Ramsay's knee. </p></blockquote><p>We might not think of it at first, but 
the collapse of striving in frustration, so typical of Lily, has nothing to do 
with Mr Bankes's serene rapture, in which desire (and, with it, the possibility 
of frustration) is evaporated by the intensity of feeling. Lily is troubled, 
vexed. Her life, while materially adequate, is a knotted problem. This is not 
the place to fix Lily's place on the line of feminist development, but we can 
say that she is somewhere between the freakishness (felt and perceived) of the 
earliest independents and the steadier standing of such women as the Stephen 
sisters (Virginia and Vanessa) themselves. Mrs Ramsay has told Lily that she 
believes that &quot;an unmarried woman has missed the best of life.&quot; This is what 
Lily must put up with from a woman whom she admires. </p>
<p>Mr Bankes's simplicity and Lily's complexity meet and engage when Lily stops 
gazing at Mrs Ramsay and realizes that Mr Bankes has already done so. He is 
putting on his spectacles; he wants to look at her picture. She has shielded her 
picture from others' view until now; she sees that she must let someone see it, 
and Mr Bankes is &quot;less alarming&quot; than anyone else. Of course he does not grasp 
it. He sees blobs of color. But his kindliness encourages Lily to try to explain 
her picture to him. He tells her about the landscape of cherry trees that hangs 
in his drawing room. The souvenir of his honeymoon, it is undoubtedly a 
conventionally pretty picture. Beauty is too manifest to Mr Bankes to be 
mysterious. But beauty for Lily is the most elusive thing in the world. </p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>To the Lighthouse: V</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.portifex.com/GoodForYou/archives/2007/05/to_the_lighthou_4.html" />
<modified>2007-05-24T21:24:32Z</modified>
<issued>2007-05-24T21:23:38Z</issued>
<id>tag:www.portifex.com,2007:/GoodForYou/3.1586</id>
<created>2007-05-24T21:23:38Z</created>
<summary type="text/plain"><![CDATA[Section VIII of To the Lighthouse is about the pathos and perplexity of Virginia Woolf's grown men. First, there is Augustus Carmichael, who, much to her annoyance, doesn't &quot;trust&quot; Mrs Ramsay. He &quot;shrinks&quot; away from her. Mrs Ramsay traces this...]]></summary>
<author>
<name>pourover</name>
<url>http://www.portifex.com</url>
<email>pourover@mindspring.com</email>
</author>
<dc:subject><![CDATA[<i>To the Lighthouse</i>]]></dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.portifex.com/GoodForYou/">
<![CDATA[<p>Section VIII of <i>To the Lighthouse </i>is about the pathos and perplexity 
of Virginia Woolf's grown men. First, there is Augustus Carmichael, who, much to 
her annoyance, doesn't &quot;trust&quot; Mrs Ramsay. He &quot;shrinks&quot; away from her. Mrs 
Ramsay traces this back to a moment of female solidarity claimed by Mrs 
Carmichael at the Carmichael's home in St John's Wood. (One gathers that Mrs 
Ramsay's presence at this scene was reluctant at best.) As a result, she thinks, 
Mr Carmichael doesn't trust her not to humiliate him in the way that his wife 
humiliates him. All of this is speculation; we don't know what Mr Carmichael 
actually thinks or how he feels. Reflecting on her 
unhappiness with Mr Carmichael, Mrs Ramsay sees the vanity of her need to be 
needed - and admired. </p>
<blockquote><p>Was it not secretly this that she wanted, and therefore when Mr 
	Carmichael shrank away from her, as he did at this moment, making off to 
	some corner where he did acrostics endlessly, she did not feel merely 
	snubbed back in her instinct, but made aware of the pettiness of some part 
	of her, and of human relations, how flawed they are, how despicable, how 
	self-seeking, at their best.) </p></blockquote><p>Meanwhile, she is reading 
the story of the Fisherman's Wife to James. She is distracted for a moment by 
the approach of her husband, but he does not stop; he walks on, out to a point 
&quot;which the sea is slowly eating away,&quot; taking the novel's consciousness with him for the 
first time. The note of disappointment already sounded by Mr Bankes is deepened. 
Mr Ramsay &quot;deprecates&quot; what he calls his happiness. Mr Ramsay is 
circumstantially happy: beautiful wife, healthy children, mild renown; but he is 
obliged by disappointment to dismiss the circumstances as &quot;nonsense,&quot; </p>
<blockquote><p>because, in effect, he had not done the thing he might have done. 
	It was a disguise; it was the refuge of a man afraid to own his own 
	feelings, who could not say, This is what I like - this is what I am...</p></blockquote>
<p>Mr Ramsay's failure to realize his potential, together with his unwillingness 
to acknowledge it, has made him into a kind of monster, as sustained untruths 
do. </p>
<p>The shift of consciousness in the middle of the section, from Mrs Ramsay to 
her husband, strikes me as something different from a change in point of view. 
Mr and Mrs Ramsay are not really &quot;viewing&quot; anything; rather, they're looking 
inward - and even that's too strong; they're just <i>being</i>. Woolf renders 
consciousness with carefully calculated drama: there is always a crisis, however 
minor. Mrs Ramsay feels the sting of her vanity, and her husband wriggles yet 
again out of admitting his limitations. But while these crises hold our 
attention, it is the palpability of consciousness that accounts for the book's 
beauty. </p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>To the Lighthouse: IV</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.portifex.com/GoodForYou/archives/2007/05/to_the_lighthou_3.html" />
<modified>2007-05-10T20:37:41Z</modified>
<issued>2007-05-10T20:36:16Z</issued>
<id>tag:www.portifex.com,2007:/GoodForYou/3.1562</id>
<created>2007-05-10T20:36:16Z</created>
<summary type="text/plain">Sections V - VII seem to form something of a unit. In the first, Mrs Ramsay, while trying to measure the stocking against James&apos;s leg (is it long enough? no), reflects on the shabby condition of the house; and then...</summary>
<author>
<name>pourover</name>
<url>http://www.portifex.com</url>
<email>pourover@mindspring.com</email>
</author>
<dc:subject><![CDATA[<i>To the Lighthouse</i>]]></dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.portifex.com/GoodForYou/">
<![CDATA[<p>Sections V - VII seem to form something of a unit. In the first, Mrs Ramsay, 
while trying to measure the stocking against James's leg (is it long enough? 
no), reflects on the shabby condition of the house; and then the novel, as it 
were, reflects on <i>her</i>. I am not always sure to whom the personal pronouns 
refer, and one passage, dispensing with such pronouns altogether, has me 
stumped. </p>
<blockquote><p>Never did anybody look so sad. Bitter and black, half-way down, 
	in the darkness, in the shaft which ran from the sunlight to the depths, 
	perhaps a tear formed; the waters swayed this way and that, received it, and 
	were at rest. Never did anybody look so sad. </p></blockquote><p>Who is 
looking sad? Is it the Swiss kitchenmaid, whose father is dying in the 
mountains? Is it James, to whom Mrs Ramsay has more immediately been severe? Is 
it Mrs Ramsay herself? That makes the most sense, grammatically, because the 
next paragraph begins, </p>
<blockquote><p>But was it nothing but looks, people said? What was there behind 
	it - her beauty and splendour?</p></blockquote>
<p>The connection seems off, though. Mrs Ramsay is not one to look so sad. I 
believe that she is thinking about the maid.</p>
<p>And what was the blunder? I should definitely like some help on this point. 
&quot;Someone had blundered&quot; comes, of course, from Tennyson's &quot;Charge of the Light 
Brigade,&quot; but there appears to have been an actual blunder, some small wound to 
Mr Ramsay's <i>amour-propre</i>. Section VI is almost swamped by the man's 
neediness and cruelty, and in Section VII his wife is overwhelmed by the 
exhaustion of trying to reconcile his behavior with her &quot;reverencing&quot; of him. 
The first hint of Mrs Ramsay's illness is dropped (&quot;afterwards, not at the time, 
she always felt this&quot;) as part of a quiet tirade about the tyranny of Victorian 
marriage. </p>
<blockquote><p>Not that, as she read aloud the story of the Fisherman's Wife, 
	she knew precisely what it came from; nor did she let herself put into words 
	her dissatisfaction when she realized, at the turn of the page when she 
	stopped and heard dully, ominously, a wave fall, how it came from this: she 
	did not like, even for a second, to feel finer than her husband; and 
	further, could not bear not being entirely sure, when she spoke to him, of 
	the truth of what she said. Universities and people wanting him, lectures 
	and books and their being of the highest importance - all that she did not 
	doubt for a moment; but it was their relation, and his coming to her like 
	that, openly, so that any one could see, that discomposed her; for then 
	people said he depended on her, when they must know that of the two he was 
	infinitely the more important, and what she gave the world, in comparison 
	with what he gave, negligible. But then again, it was the other thing too - 
	not being able to tell him the truth, for instance, about the greenhouse 
	roof, and the expense it would be, fifty pounds, perhaps, to mend it, and 
	then about his books, to be afraid that he might guess, what she a little 
	suspected, that his last book was not quite his best book (she had gathered 
	that from William Bankes); and then to hide small daily things, and the 
	children seeing it, and the burden it laid on them - all this diminished the 
	entire joy, the pure joy, of the two notes sounding together, and let the 
	sound die on her ear now with a dismal flatness. </p></blockquote><p>Mrs 
Ramsay's loving, good-hearted hypocrisy must match her husband's craving for an 
impossible satisfaction: that of being looked up to by the woman who is cradling 
you in her arms when you're suffering. This masculine yearning is hardly 
peculiar to Woolf's world, but there is a feeling that one ought somehow to have 
outgrown such juvenility. That is what is so wearying. </p>
]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>To the Lighthouse: III</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.portifex.com/GoodForYou/archives/2007/05/to_the_lighthou_2.html" />
<modified>2007-05-04T03:24:34Z</modified>
<issued>2007-05-04T03:23:49Z</issued>
<id>tag:www.portifex.com,2007:/GoodForYou/3.1546</id>
<created>2007-05-04T03:23:49Z</created>
<summary type="text/plain">Modernism is noted for its enigma, its unwillingness to explain things. The reader is obliged to struggle a bit to imagine what something means. In To the Lighthouse, Virginia Woolf does not overdo her elusiveness, but one senses how comfortable...</summary>
<author>
<name>pourover</name>
<url>http://www.portifex.com</url>
<email>pourover@mindspring.com</email>
</author>
<dc:subject><![CDATA[<i>To the Lighthouse</i>]]></dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.portifex.com/GoodForYou/">
<![CDATA[<p>Modernism is noted for its enigma, its unwillingness to explain things. The 
reader is obliged to struggle a bit to imagine what something means. In <i>To 
the Lighthouse</i>, Virginia Woolf does not overdo her elusiveness, but one 
senses how comfortable it is for her, how, perhaps, even she need not know what 
something means. </p>
<p>In Section IV, Lily Briscoe is painting Mrs Ramsay's portrait when she hears 
footsteps behind her. She divines that it is William Bankes, an old friend of Mr 
Ramsay's. A former friend, perhaps. </p>
<blockquote><p>Looking at the far sand hills, William Banks thought of Ramsay: 
	thought of a road in Westmorland, thought of Ramsay striding along a road by 
	himself hung round with that solitude which seemed to be his natural air. 
	But this was suddenly interrupted, William Bankes remembered (and this must 
	refer to some actual incident), by a head, straddling her wings out in 
	protection of a covey of little chicks, upon which Ramsay, stopping, pointed 
	his stick and said &quot;Pretty - pretty,&quot; an odd illumination in to his heart, 
	Bankes had thought it, which showed his simplicity, his sympathy with humble 
	things; but it seemed to him as if their friendship had ceased, there, on 
	that stretch of road. After that, Ramsay had married. After that, what with 
	one thing and another, the pulp had gone out of their friendship. </p></blockquote><p>
It is an odd illumination indeed. One somehow feels that taking Mr Ramsay's 
comment on the hen sheltering her chicks as a perhaps unconscious realization 
that he must marry and shed his bachelor ways is extremely heavy- handed, the 
banging of a pots and pans. And one has a difficult time believing in Mr 
Ramsay's &quot;sympathy with humble things.&quot; Condescension would be more like it. 
What is Woolf getting at here? It's hard to imagine a less significant remark 
than &quot;Pretty - pretty.&quot; One can't imagine Virginia Woolf making use of the 
adjective even in her everyday speech, although, of course, she must have done. </p>
<p>Then there is the ambiguity of tense. &quot;but it seemed to him&quot; - when? Surely 
not right there in the road. Later, retrospectively, Bankes must have decided 
that Ramsay's ejaculation had announced the end of their friendship, such as it 
was. </p>
<p>We can tease out explanations, but Woolf does not seem to encourage the 
undertaking. &quot;Figuring things out&quot; may be a bit vulgar. This isn't to say that 
she's a mystifying writer, not at all. But she works very hard to capture the 
mysteries that people experience and to present them as such, inviolate. The 
reader must shoulder a certain courage, and overcome the need to have everything 
spelled out. Spelling out may be what Trollope does, in immensely satisfying 
ways, but Woolf and her friends had come to believe that exhaustive explanations 
were false, mendacious even. It did not correspond to their idea of 
consciousness. At the same time, she was too &quot;aesthetic&quot; a writer to do what 
Trollope would have done, and simply announce her ignorance. </p>
<p>In short, we are not to interpret this novel. We are to take it straight, 
photographically, and resist cleverness. A tall order, reading the work of such 
a clever woman! </p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>To the Lighthouse: II</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.portifex.com/GoodForYou/archives/2007/04/to_the_lighthou_1.html" />
<modified>2007-04-18T22:19:07Z</modified>
<issued>2007-04-18T22:18:15Z</issued>
<id>tag:www.portifex.com,2007:/GoodForYou/3.1513</id>
<created>2007-04-18T22:18:15Z</created>
<summary type="text/plain">One of my favorite lines in To the Lighthouse appears on page 17 of my edition (which appears to be printed from old plates). It seemed to her such nonsense - inventing differences, when people, heaven knows, were different enough...</summary>
<author>
<name>pourover</name>
<url>http://www.portifex.com</url>
<email>pourover@mindspring.com</email>
</author>
<dc:subject><![CDATA[<i>To the Lighthouse</i>]]></dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.portifex.com/GoodForYou/">
<![CDATA[<p>One of my favorite lines in <i>To the Lighthouse </i>appears on page 17 of my 
edition (which appears to be printed from old plates). </p>
<blockquote><p>It seemed to her such nonsense - inventing differences, when 
	people, heaven knows, were different enough without that. The real 
	differences, she thought, standing by the drawing-room window, are quite 
	enough. </p></blockquote><p>Indeed. </p>
<p>What I want to note, though, is the easy way in which Woolf shifts points of 
view. These shifts are a cardinal element in her artistic achievement. Woolf 
called consciousness &quot;life,&quot; and in that she marked a huge departure from 
earlier novelists, who largely regarded life as character and agenda. Trollope 
could not be interested, for example, in the incidental thoughts of his 
characters. Everything is, to modulate a current phrase, on plot. In <i>To the 
Lighthouse, </i>there is a story, but no plot, because the characters, 
principally Mrs Ramsay and Lily Briscoe, are always forgetting the story. In his 
essay, &quot;Virgirnia Woolf's Mysticism,&quot; James Wood says that Mrs Ramsay's moment 
of self-forgetfulness - </p>
<blockquote><p>Only Lily Briscoe, she was glad to find; and that did not matter. 
	But the sight of the girl standing on the edge of the lawn painting reminded 
	her; she was supposed to be keeping her head as much in the same position as 
	possible for Lily's picture. Lily's picture! Mrs Ramsay smiled. With her 
	little Chinese eyes and her puckered-up face, she would never marry; one 
	could not take her painting very seriously; she was an independent little 
	creature, and Mrs Ramsay liked it for it; so, remembering her promise, she 
	bent her head. </p></blockquote><p>&quot;And then,&quot; Mr Wood writes, &quot;a gigantic 
new climate beings in English fiction.&quot; </p>
<p>The passage that I want to point to occurs a few pages earlier, when Mrs 
Ramsay enlists Charles Tansley to accompany her on a walk into the village. The 
point of view is hers at first.  </p>
<blockquote><p>Insoluble questions they were, it seemed to 
her, standing there, holding James by the hand. He had followed her into the 
drawing room, that young man they laughed at; he was tanding by the table, 
fidgeting with something, awkwardly, feeling himself out of things, as she knew 
without looking round.</p></blockquote><p>She announces her &quot;dull errand&quot; and he 
agrees to accompany her. They set forth, but at the tennis court they encounter 
the recumbent figure of Augustus Carmichael (a Stracheyish sort of fellow), and 
he is asked if he needs anything in the way of postage stamps or tobacco. The 
following paragraph continues the omniscient third-person observer: &quot;He should 
have been a great philosopher, said Mrs Ramsay, as they went down the road to 
the fishing village, but he had made an unfortunate marriage.&quot; The following 
paragraph begins, </p>
<blockquote><p>It flattered him; snubbed as he had been, it soothed him that Mrs 
	Ramsay should tell him this. Charles Tansley revived. Insinuating, too, as 
	she did the greatness of man's intellect, even in its decay, the subjection 
	of all wives - not that she blamed the girl, and the marriage had been happy 
	enough, she believed - to their husband's labours, she made him feel better 
	pleased with himself that he had done yet, aznd he would have liked, had 
	they taken a cab, for example, to have paid for it. </p></blockquote><p>Thus 
Woolf skewers Tansley from the inside. For Tansley's awkwardness owes entirely 
to his feeling that he is not welcome at the Ramsay's home. He's right: he 
isn't. But it's because he acts accordingly, <i>that's </i>why he doesn't fit 
in. Woolf doesn't linger with him; after his self-conscious pronouncement about 
going to the circus, she scurries back to her heroine, who winces. </p>
<p>From a traditional standpoint, Woolf's attention is astonishingly 
promiscuous. And we mustn't overlook that Tansley is twice introduced as an 
ambiguous pronoun. In the first instance, he might be James; in the second, 
Carmichael. It takes a few words to clarify the identity. </p>
]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>To the Lighthouse: I</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.portifex.com/GoodForYou/archives/2007/04/to_the_lighthou.html" />
<modified>2007-04-11T03:44:25Z</modified>
<issued>2007-04-11T03:43:47Z</issued>
<id>tag:www.portifex.com,2007:/GoodForYou/3.1495</id>
<created>2007-04-11T03:43:47Z</created>
<summary type="text/plain">Why does it seem fitting that I begin this group read a day later than announced, having forgot all about it in the haze of Easter dinner before and after, getting out the best china and crystal, later washing it...</summary>
<author>
<name>pourover</name>
<url>http://www.portifex.com</url>
<email>pourover@mindspring.com</email>
</author>
<dc:subject><![CDATA[<i>To the Lighthouse</i>]]></dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.portifex.com/GoodForYou/">
<![CDATA[<p>Why does it seem fitting that I begin this group read a day later than 
announced, having forgot all about it in the haze of Easter dinner before and 
after, getting out the best china and crystal, later washing it by hand and 
putting it away in remote cupboards?</p>
<blockquote><p>&quot;But it may be fine - I expect it will be fine,&quot; said Mrs Ramsay, 
	making some little twist of the reddish brown stocking she was knitting, 
	impatiently. If she finished it tonight, if they did go to the Lighthouse 
	after all, it was to be given to the Lighthouse keeper for his little boy, 
	who was threatened with a tuberculous hip, together with a pile of old 
	magazines, and some tobacco, indeed, whatever she could find lying about, 
	not really wanted, but only littering the room, to give those poor fellows, 
	who must be bored to death sitting all day with nothing to do but polish the 
	lamp and trim the wick and rake about on their scrap of garden, something to 
	amuse them. For how would you like to be shut up for a whole month at a 
	time, and possibly more in stormy weather, upon a rock the size of a tennis 
	lawn? she would ask; and to have no letters or newspapers, and to see 
	nobody; if you married, not to see your wife, not to know how your children 
	were, - if they were ill, if they had fallen down and broken their legs and 
	arms; to see the same dreary waves breaking week after week, and then a 
	dreadful storm coming, and the windows covered with spray, and birds dashed 
	against the lamp, and the whole place rocking, and not be able to put your 
	nose out of doors for fear of being swept into the sea? How would you like 
	that? she asked, addressing herself particularly to her daughters. So she 
	added, rather differently, one must take them whatever comforts one can. </p></blockquote><p>
How would you like to have to write a novel? How would you like to be shut up 
for several years, not wanting to see anybody, past caring about children and 
their bones, hoping that tremendous storms might keep everyone at bay? It is 
very tempting to transpose this passage into the key of Stephen, with Vanessa 
Bell as Mrs Ramsay, clucking and mothering, and Virginia Woolf as the Lighthouse 
keeper, stoic in creative isolation. </p>
]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>The Great Book Group Read of 2007</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.portifex.com/GoodForYou/archives/2007/04/the_great_book.html" />
<modified>2007-04-04T01:22:12Z</modified>
<issued>2007-04-04T01:14:58Z</issued>
<id>tag:www.portifex.com,2007:/GoodForYou/3.1484</id>
<created>2007-04-04T01:14:58Z</created>
<summary type="text/plain">I&apos;ve started group reads in the past, but without success, becaue I&apos;ve asked too much of readers. A format in which I don&apos;t speak up until someone else has done so first was probably doomed to fail, at least as...</summary>
<author>
<name>pourover</name>
<url>http://www.portifex.com</url>
<email>pourover@mindspring.com</email>
</author>
<dc:subject>Classics</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.portifex.com/GoodForYou/">
<![CDATA[<p>I've started group reads in the past, but without success, becaue I've asked 
too much of readers. A format in which I don't speak up until someone else has 
done so first was probably doomed to fail, at least as a start-up. </p>
<p>The real object of my latest experiment is to plow through some classic books 
that I haven't read. Better late than never! I'm beginning, however, with one 
that I have read, <i>To the Lighthouse</i>, simply because of its vernal 
atmosphere. I hope that someone who hasn't read it will join in, and make a 
wonderful discovery. I'm looking forward, though, to stumbling through books 
that I've heard about but never opened. There are two titles that strike fear 
into me: <i>Don Quixote </i>(because it rambles) and <i>Moby-Dick</i> (because 
it's thorny). </p>
<p>I have no idea how long it's going to take to get through any given book, so 
I've haven't devised a schedule. I would recommend acquiring each book when the 
previous book first comes under discussion. I don't know how often I'll post, 
either. More than once a week to be sure. As always, your comments will be most 
welcome. </p>
<p>The first entry will be posted on 9 April 2007.</p>
<p>The Great Books Group Read 0f 2007</p>
<p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"><i>To the Lighthouse</i></p>
<p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"><i>Don Quixote</i></p>
<p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"><i>Orley Farm</i></p>
<p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"><i>The American</i></p>
<p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"><i>War and Peace</i></p>
<p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"><i>The Sound and the Fury</i></p>
<p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"><i>The Decameron</i></p>
<p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"><i>Madame Bovary</i></p>
<p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"><i>Moby-Dick</i></p>
<p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"><i>Buddenbrooks</i></p>
<p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"><i>The Mill on the Floss</i></p>
<p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"><i>Fathers and Sons</i></p>
]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>Never Let Me Go: RJK 3</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.portifex.com/GoodForYou/archives/2006/11/never_let_me_go_6.html" />
<modified>2006-11-30T17:26:51Z</modified>
<issued>2006-11-30T17:19:53Z</issued>
<id>tag:www.portifex.com,2006:/GoodForYou/3.1300</id>
<created>2006-11-30T17:19:53Z</created>
<summary type="text/plain">Chapter Two of Never Let Me Go describes the character of Tommy in terms of creativity. We don&apos;t see this at first, as Kathy describes Tommy&apos;s tantrums and the ostracism that they bring upon him. But when Kathy, who has...</summary>
<author>
<name>pourover</name>
<url>http://www.portifex.com</url>
<email>pourover@mindspring.com</email>
</author>
<dc:subject><![CDATA[<i>Never Let Me Go</i>]]></dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.portifex.com/GoodForYou/">
<![CDATA[<p>Chapter Two of <i>Never Let Me Go </i>describes the character of Tommy in 
terms of creativity. We don't see this at first, as Kathy describes Tommy's 
tantrums and the ostracism that they bring upon him. But when Kathy, who has 
just begun paying close attention to Tommy, remarks one night, in her six-bed 
dorm room, that the way students treat Tommy isn't &quot;really very fair,&quot; Ruth, 
whose judgment the other girls await &quot;whenever something a bit awkward came up,&quot; 
observes that Tommy's attitude needs changing. What's odd is that she doesn't 
say anything about his tantrums - they're<i> </i>apparently not the problem. The 
problem is that Tommy </p>
<blockquote><p>didn't have a thing for the Spring Exchange. And has he got 
	anything for next month? I bet he hasn't. </p></blockquote><p>The following 
paragraphs are densely packed with new information. First, Kathy explains the 
Exchanges. Her everyday vernacular, so deplored by Frank Kermode, proves its 
vital importance here. We swallow what she says about the Exchanges even though 
we don't comprehend it at all. It seems to go like this: 
the students create sculptures, drawings, even poetry, and the guardians (not 
teachers) decide how many Exchange Tokens each &quot;work of art&quot; is worth. Then, at 
the Exchanges, the students buy one another's production. </p>
<blockquote><p>Looking back now, I can see why the Exchanges became so important 
	to us. For a start, they were our only means, aside from the Sales - the 
	Sales were something else, which I'll come to later - of building up a 
	collection of personal possessions. If, say, you wanted to decorate the 
	walls around your bed, or wanted something to carry around in your bag, and 
	place on your desk from room to room, then you could find it at the 
	Exchange. I can see now, too, how the Exchanges had a more subtle effect on 
	us all. If you think about it, being dependent on each other to produce the 
	stuff that might become your private treasures - that's bound to do things 
	to your relationships. The Tommy business was typical. A lot of the time, 
	how you were regarded at Hailsham, how much you were like and respected, had 
	to do with how good you were at 'creating.' </p></blockquote><p>I quote the 
entire paragraph because Kathy's plausibility - her ability to make sense to us 
even though we don't really understand what she's talking aboutl - 
mirrors the plausibility of Hailsham to its students. Life at Hailsham makes 
sense to them because it is what it is, but they don't really understand it. 
They don't know what they don't know. So we pass over, for the moment, the 
oddity of kids enthusiastically buying their classmates' scribbles. Perhaps we 
imagine that Hailsham is some sort of Montessori institution, where creativity 
is extraordinarily important. If we do, we're not far wrong. But any inclination 
to get to the bottom of things is swept away by the very next paragraph. </p>
<blockquote><p>Ruth and I often found ourselves remembering these things a few 
	years ago, when I was caring for her down at the recovery centre in Dover.</p></blockquote><p>
While Ruth and Kathy talk about how strange it was (or wasn't) to have bought 
poetry, when one might simply have copied it down, our antennae are 
paradoxically numb and supersensitive at the same time. We're numb to the talk 
about poetry and the Exchanges, because all we want is more information about 
the &quot;recovery centre.&quot; Presently Kathy interrupts her report of the conversation 
with Ruth and gratifies this desire. Ruth's recovery centre is &quot;one of my 
favourites,&quot; Kathy tells us. She talks quite a bit about the immaculate tiles on 
the walls and the floors, and the author allows himself a a lovely image. </p>
<blockquote><p>When you lift and arm, or when someone sits up in bed, you can 
	feel this pale, shadowy movement all around you in the tiles. </p></blockquote><p>
But all the most autistic readers will be thinking not about tiles but about 
Ruth and her first &quot;donation.&quot; It doesn't occur to Kathy to explain any of this, 
however, because what's on her mind is the brilliance of the tiles and the 
beauty of the view from Ruth's room. I remember thinking, the first time 
through, that Kathy was slightly daft here; now, I expect that I was meant to 
think so. Ishiguro's strategy, especially in the first Part, involves a great 
many slight irritations that scar our experience of the book, as if he meant to 
inform us by withholding information. What he's doing, of course, is sensitizing 
us to the contours of the novel's peculiar realities. </p>
<p>&quot;But let me get back to Tommy,&quot; Kathy says after briefly resuming the report 
of the conversation at the recovery centre. &quot;Tommy and I talked about all this 
not so long ago, and his own account of how his troubles began confirmed what I 
was thinking that night.&quot; We can't help noting that the setting of <i>this </i>
conversation, which took place &quot;not so long ago, goes unstated. (We might not 
notice that Kathy is not said to be caring for Tommy, but it's an important 
point as well.) I believe that any attentive reader will find this omission 
quite ominous, but in any case it suggests an intimacy greater than Kathy's 
friendship with Ruth, intense as we already know that to be. </p>
<p>We're now roughly halfway through the chapter. In the second half, the 
importance of creativity to Tommy will become explicit. (30 December 2006) </p>
]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>Never Let Me Go: JKM 2</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.portifex.com/GoodForYou/archives/2006/10/never_let_me_go_4.html" />
<modified>2006-10-18T19:00:45Z</modified>
<issued>2006-10-18T15:41:21Z</issued>
<id>tag:www.portifex.com,2006:/GoodForYou/3.1230</id>
<created>2006-10-18T15:41:21Z</created>
<summary type="text/plain">For a lazy (anxious?) reader like myself, one of the joys of re-reading a novel (or at least a novel of a certain type) is discovering some layer of meaning below that of the obvious plot. This is the main...</summary>
<author>
<name>pourover</name>
<url>http://www.portifex.com</url>
<email>pourover@mindspring.com</email>
</author>
<dc:subject><![CDATA[<i>Never Let Me Go</i>]]></dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.portifex.com/GoodForYou/">
<![CDATA[<p>For a lazy (anxious?) reader like myself, 
one of the joys of re-reading a novel (or at least a novel of a certain type) is 
discovering some layer of meaning below that of the obvious plot. This is the 
main reason that I wanted to participate in a re-reading of <i>Never Let Me Go</i>. 
As I mentioned in my previous post, I was so focused on where 'the story' was 
going that I didn't appreciate the subtleties (like Kathy H's voice); this time 
around, I have the freedom (now that I know 'the story') of thinking more about 
what the author really wanted to convey by telling this particular story in this 
particular way. And given my previous focus on obvious plot, rather than more 
subtle&nbsp; presentation, I, too, am not entirely certain where the story will lead. 
This is, I think, the true brilliance of Ishiguro's novels; his story lines 
(well, perhaps, but for <i>The Unconsoled</i>) 
seem to me to be fairly straight-forward, but there is always something 
lingering below the surface that a casual reader (like me) doesn't discern from 
the first go-round.</p> 
<p>The 'science fiction' aspect of the novel 
cuts both ways, something I never really thought about until reading your latest 
post, RJ. That is, it might have put some readers off the novel if they (like 
me) are not science fiction fans (although I expect I would have read <i>Never Let Me Go</i> 
anyway because Ishiguro is one of my favorite authors), but on the other hand it 
might have attracted other readers more interested in the science fiction aspect 
of the book rather than what I think Ishiguro was trying to convey; perhaps this 
should be preceded by a 'spoiler alert,' but as I recall from Ishiguro's podcast 
with the writer from <i>The Guardian </i>(or 
was it <i>The Independent</i>?), Ishiguro 
intended the clones and their fate as a device to move things along, rather than 
the main point of the novel.</p> <p>In any event, I look forward to your comments 
on the next chapter. </p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>Never Let Me Go: RJK 2</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.portifex.com/GoodForYou/archives/2006/10/never_let_me_go_3.html" />
<modified>2006-10-04T01:22:28Z</modified>
<issued>2006-10-04T01:05:34Z</issued>
<id>tag:www.portifex.com,2006:/GoodForYou/3.1207</id>
<created>2006-10-04T01:05:34Z</created>
<summary type="text/plain"><![CDATA[JMK raises a very interesting point (at the end of JMK 1): were the &quot;book report&quot; critics, the ones who &quot;spilled the benas,&quot; more or less likely to characterize Never Let Me Go as science fiction? Because this discussion is...]]></summary>
<author>
<name>pourover</name>
<url>http://www.portifex.com</url>
<email>pourover@mindspring.com</email>
</author>
<dc:subject><![CDATA[<i>Never Let Me Go</i>]]></dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.portifex.com/GoodForYou/">
<![CDATA[<p>JMK raises a very interesting point (at the end of JMK 1): were the &quot;book 
report&quot; critics, the ones who &quot;spilled the benas,&quot; more or less likely to 
characterize <i>Never Let Me Go </i>as science fiction? </p>
<p>Because this discussion is essentially a <i>re-</i>reading, there's no need 
to keep secret about &quot;what happens.&quot; And yet, because I want to watch it happen, 
to see <i>how </i>it happens, I prefer to write about <i>Never Let Me Go </i>as 
if I didn't know where it's going. I don't know where my own life is going, 
either - that's not so much a &quot;lesson&quot; of the book as one of the many things 
about life of which it's a simple but powerful reminder. </p>
<p>That may explain the popularity of the &quot;science fiction&quot; reading of <i>Never 
Let Me Go</i>. Science fiction has an escapist function; its contrafactuality 
allows its fans to imagine freedom from at least a few earthbound restraints. 
But if the cloning of human beings is &quot;science fiction,&quot; the restraints are only 
multiplied. If you focus on the cloning, and on the purpose behind the cloning, 
the wormwhole that opens up takes you not on a flight to Vega but to a slog 
through an impenetrable moral morass. </p>
<p>Of course, we haven't reached the cloning yet. We've just had a handful of 
oddly-accented words (&quot;privileged estate,&quot; &quot;completing&quot;). </p>
<p>In my next post, I'll advance to the second chapter, with its introductions 
of &quot;Exchanges&quot; and &quot;Sales,&quot; sinister only because they have to be explained - 
and are not fully explained at all. What are these paupers, with no personal 
possessions other than the ones for which they barter with their artwork, doing 
at the &quot;privileged estate&quot; of Hailsham?</p>
<p>(Link to <i>
<a target="_blank" href="http://www.portifex.com/ReadingMatter/NLMG01.htm">
<span style="text-decoration: none; font-weight: 700">Portico</span></a></i>)</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>Never Let Me Go: JKM 1</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.portifex.com/GoodForYou/archives/2006/07/never_let_me_go_2.html" />
<modified>2006-10-18T18:59:59Z</modified>
<issued>2006-07-19T03:36:36Z</issued>
<id>tag:www.portifex.com,2006:/GoodForYou/3.1081</id>
<created>2006-07-19T03:36:36Z</created>
<summary type="text/plain">Interesting that you should begin your post with the Kermode quote, because what I was most attentive to while reading Chapter 1 for the second time (which I did before reading your post) is Kathy&apos;s voice, something I paid little...</summary>
<author>
<name>pourover</name>
<url>http://www.portifex.com</url>
<email>pourover@mindspring.com</email>
</author>
<dc:subject><![CDATA[<i>Never Let Me Go</i>]]></dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.portifex.com/GoodForYou/">
<![CDATA[<p>Interesting that you should begin your post with the Kermode quote, because what I was most attentive to while reading 
Chapter 1 for the second time (which I did before reading your post) is Kathy's 
voice, something I paid little attention to the first time around, being focused 
primarily on 'where is this story going?'. Kathy H is intelligent, perceptive 
and imperturbable, but most horrifying to me (now that I'm re-reading the book 
and know 'the story') is the note of resignation I detected in her voice, both 
as to what has gone before and what lies ahead (an issue that I'm sure will be a 
topic for further discussion as this reading continues). I agree that the 
narrative tone is completely appropriate to the character of Kathy H and rather 
than making the novel uninteresting, makes it more interesting (particularly as 
the story unfolds). </p>
<p>A thought that has nothing to do with the 
book, <i>per se</i> (so feel free to edit this 
out when you post my comment): after re-reading Chapter 1 and reading your post, 
I decided to peruse whatever reviews of the book I could still find on-line 
(something that I previously avoided after one of the two reviews I did see 
before reading the book should have been accompanied by a 'spoiler alert'). The 
very first review I saw (which I re-visited) was Peter Kemp's piece in the 
on-line edition of the <i>London Times</i> 
(February 20, 2005), which, without giving away much of the plot, succeeded in 
persuading me to order the book immediately. Jonathan Yardley's review in the
<i>Washington Post</i> (April 17,2005) took the same approach (&quot;Believing as I 
strongly do that readers must be allowed to discover a book's secrets for 
themselves, guided by the author's hand, rather than have those secrets 
gratuitously spilled by a reviewer, I shall err on the side of silence, so 
please bear with me.&quot;). In contrast, several other critics elected to provide a 
'book report,' which gave away 'the secret' in a manner that, in my opinion, 
mischaracterized what the book is really about. Although a discussion of the 
role of the literary critic is probably not relevant to this thread, it is a 
subject on which I would like to hear others' views, particularly with respect 
to books that, like <i>Never Let Me Go</i>, are 
susceptible to summarization in a potentially misleading fashion. Are there 
readers, I wonder, who elected to forego <i>Never 
Let Me Go</i> because it was described by a critic as essentially a science 
fiction novel?</p>
]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>Never Let Me Go: RJK 1</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.portifex.com/GoodForYou/archives/2006/07/never_let_me_go_1.html" />
<modified>2006-07-12T22:19:42Z</modified>
<issued>2006-07-12T22:18:57Z</issued>
<id>tag:www.portifex.com,2006:/GoodForYou/3.1070</id>
<created>2006-07-12T22:18:57Z</created>
<summary type="text/plain"><![CDATA[Frank Kermode, as I recall, regretted the banality of language in Never Let Me Go Everything is expertly arranged, as it always is in Ishiguro, but this dear-diary prose surely reduces one’s interest. - &quot;Outrageous Game,&quot; London Review of Books,...]]></summary>
<author>
<name>pourover</name>
<url>http://www.portifex.com</url>
<email>pourover@mindspring.com</email>
</author>
<dc:subject><![CDATA[<i>Never Let Me Go</i>]]></dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.portifex.com/GoodForYou/">
<![CDATA[<p>Frank Kermode, as I recall, regretted the banality of language in <i>Never 
Let Me Go</i></p>
<blockquote><p style="margin-bottom: 0">Everything is expertly arranged, as it always is in Ishiguro, but this dear-diary prose surely reduces one’s interest.
</p>
	<p style="margin-top: 0"><font size="1">- &quot;Outrageous Game,&quot; <i>London 
	Review of Books, </i>Vol 27 Nº 8 (21 April 2005)</font></p></blockquote><p>
Mr Kermode's dismissal surprised me, because the cognitive dissonance that the 
novel sets up between that &quot;dear diary prose&quot; and the horrors that slowly emerge 
from it unsettled me deeply. The novel must be told, shall we say, by a first 
person, and that person can't have had the benefit of a posh education. Anything 
overtly literary in the tone of Kathy H, the narrator of <i>Never Let Me Go</i>, 
would break the spell forever, would reduce the novel to a bad dream - a 
fantasy, not a fiction. </p>
<p>Reading the first chapter for a second time, I'm struck by the intelligence 
and organization that seems native to Kathy, not to the author. The quality that 
I associate with Kathy is clarity - she is a clear person. She is not tormented 
by inner demons, as her two best friends are. Her disposition is sunny. She is, 
as she tells us, a good &quot;carer.&quot; We have no idea what that means, the first time 
through the chapter, but now, on the second pass, I see that Kathy is taking 
good care of <i>me. </i>In her calm and unruffled way, she will unfold the the 
awful business in which she is mired and by which she is doomed. Gently, with as 
few shocks as possible, she'll get me to reflect upon my own mortality. </p>
<p>The chapter is divided into two parts. The second relates an anecdote that 
could happen at any coeducational boarding school. We're likely to gloss over 
the mention of &quot;Sales&quot; - English schools are full of mysterious rites. In the 
anecdote, we meet the principals, Ruth and Tommy, and we get to know them better 
than we think. Ruth is sarcastic and Tommy is driven. It's the first part of the 
chapter, however, that I want to look at closely. &quot;Carer&quot; is introduced right 
away. &quot;Donor&quot; follows quickly. These words don't really raise any flags; Kathy 
seems to be in the health-services sector, in some special line of work that 
entitles her to early retirement. But there's a strange note in the second 
paragraph: Kathy, a &quot;Hailsham student,&quot; comes from a &quot;privileged <i>estate.</i>&quot; 
Bearing in mind the English usage of the word &quot;estate,&quot; which is almost the 
exact opposite of its American meaning, we're jarred by the juxtaposition. By 
the end of this part of the chapter - on the third page of text in my edition - 
we have also hit on the word &quot;completing&quot; in a context that makes it synonymous 
with &quot;dying.&quot; Kathy sails imperturbably on. You could say that she makes it 
difficult to dwell on our misgivings. You could also say that she is careful to 
provide us grounds for further misgivings with the buffered regularity of a 
timed-release capsule. </p>
<p>And let's not miss the fact, heralded at the start, that the novel is set in 
the England of the 1990s. Whatever else we're to endure here, a dystopian vision 
of the future is not to be part of the experience. Mr Ishiguro has created an 
alternative past. That the action takes place in a past that is not our past, 
and does not suggest what our foreseeable future will be like, is a pre-emptive 
cauterization. We're being asked not to get carried away with &quot;What if&quot; 
questions. The only &quot;what if&quot; question that the serious reader will wind up with 
is this: &quot;What if <i>Never Let Me Go </i>is in fact about me?&quot;</p>
]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>Black Mischief VI</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.portifex.com/GoodForYou/archives/2006/04/black_mischief_4.html" />
<modified>2006-04-20T23:26:01Z</modified>
<issued>2006-04-20T23:23:05Z</issued>
<id>tag:www.portifex.com,2006:/GoodForYou/3.934</id>
<created>2006-04-20T23:23:05Z</created>
<summary type="text/plain">The contraception pageant, catastrophically interrupted by traditionalist Azanians, is the major action of this chapter - just as any intelligent reader would foresee. Quite unexpected is the point of view from which it is witnessed. Waugh introduces two new characters,...</summary>
<author>
<name>pourover</name>
<url>http://www.portifex.com</url>
<email>pourover@mindspring.com</email>
</author>
<dc:subject>Classics</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.portifex.com/GoodForYou/">
<![CDATA[<p class="front">The contraception pageant, catastrophically interrupted by 
traditionalist Azanians, is the major action of this chapter - just as any 
intelligent reader would foresee. Quite unexpected is the point of view from 
which it is witnessed. Waugh introduces two new characters, Dame Mildred Porch 
and Miss Sarah Tin, earnest leaders of the Dumb Chums Club, an animal-rights 
organization. The ladies have interrupted their return from South Africa to 
investigate Azanian horrors. They are indomitable types who get on by ignoring 
inconvenient facts and threatening to &quot;tell the Foreign Office.&quot; They clearly prefer animals to 
human beings but have no idea why everyone wouldn't share this preference. Waugh has a lot of fun toasting them. The unsoundness of Dame 
Mildred is brought through when she writes to her husband, </p>
<blockquote><p>I enclose cheque for another month's household expenses. The coal 
	bill seemed surprisingly heavy in your last accounts. I hope that you are 
	not letting the servants become extravagant in my absence. There is no need 
	for the dining-room fire to be lit before luncheon at this time of year. </p></blockquote><p class="front">
<a name="Jump06"></a>The letter is followed by diary entries that eloquently betray Dame Mildred's 
unbearable personality. </p>
<blockquote><p>No news train. Wired legation again. Unhelpful answer. Fed 
	doggies in market place. Children tried to take food from doggies. Greedy 
	little wretches. Sarah still headache. </p></blockquote><p class="front">
Presently the ladies arrive at Debra-Dowa, where they are shocked not to be put 
up at the Legation. Installed at Youkoumian's Hotel, they meet Basil Seal (Dame 
Mildred knows his mother), and note that he is...</p>
<p>Continue reading about<i> Black Mischief</i> at<span style="font-weight: 700"><i>
</i></span><span style="font-weight: 700; text-decoration: none"><i>
<a target="_blank" href="http://www.portifex.com/ReadingMatter/BlackMischief.htm#Jump06">
<span style="text-decoration: none">Portico</span></a></i></span><i>.</i></p>]]>

</content>
</entry>

</feed>